Wiele nauczyłem się od moich kolegów z firmy Kennis o tym, że wspólne starania, dobra wola i współpraca naprawdę tworzą wspaniałe środowisko pracy i pozwalają osiągnąć najlepsze wyniki dla klienta. Bardzo ważne jest podejście do każdego problemu z otwartym umysłem i skupienie się na pomaganiu. Dzięki temu podejściu lubię pracę, którą wykonujemy.
Dominik dorastał w Australii i tam ukończył studia językowe i językoznawcze na Uniwersytecie Nowej Południowej Walii w Sydney. Przez ostatnie 15 lat mieszkał i pracował w kilku innych krajach, w tym w Hondurasie, Hiszpanii, Polsce, Wielkiej Brytanii, Meksyku, Stanach Zjednoczonych i Portugalii, dzięki czemu zdobył wiele doświadczeń w różnych kulturach i językach. Najpierw pracował jako nauczyciel języków obcych i egzaminator, a w 2010 roku zaczął tłumaczyć i został wówczas akredytowanym tłumaczem w Australii (NAATI). W 2016 roku ukończył studia podyplomowe na kierunku tłumaczenia na Uniwersytecie Sheffieled i przez pewien czas uczył translatoryki na tymże kierunku, po czym skupił się na pracy jako tłumacz.
Ulubiony cytat:
„Żyć dzisiaj to już za późno: życie to to, co mędrzec robił wczoraj”
(Marcjalis)
Mówię językami: angielskim, hiszpańskim, portugalskim i odrobinę polskim oraz francuskim.
Studiowałem: języki i językoznawstwo, tłumaczenie, kulturoznawstwo, literaturę, prawo i sztukę.
Uwielbiam: dzielić się jedzeniem, książkami, filmem, sztuką i muzyką z przyjaciółmi.