Kennis to agencja tłumaczeń inna niż wszystkie. Jakość jest dla wszystkich sprawą najważniejszą, a przy tym panuje tu przyjazna, rodzinna atmosfera, która pozwala całemu zespołowi na ciągłe doskonalenie się. Tym, co kieruje firmą, jest właśnie taka mentalność pracy zespołowej, stanowiąca fundamenty sprzyjające uzyskiwaniu doskonałych wyników. Z tego, co tworzymy, czerpiemy dumę zarówno indywidualnie, jak i grupowo, co wyróżnia Kennis na tle wszystkich innych firm, z jakimi miałem kontakt w tej branży.
Andrew posiada stopień licencjacki filologii romańskiej i hiszpańskiej University of Nottingham, a także stopień magistra w tłumaczeniach technicznych i specjalistycznych University of Westminster. Po zdobyciu doświadczenia w tak różnorodnych dziedzinach jak rekrutacja, finanse i prawo, w roku 2011 wybrał pracę tłumacza, zaczynając jako tłumacz in-house i korektor w madryckiej agencji, zanim przeszedł na freelancing w roku 2013. Andrew jest także członkiem organizacji Translators Without Borders (Tłumacze Bez Granic), wykorzystując swoje umiejętności językowe do pracy wolontariusza na całym świecie. Odbył wiele podróży po Europie, Azji i Ameryce Południowej, podczas których uprawiał także wspinaczkę górską, surfing, grę w bilard, jogę i medytację. Obecnie dzieli swój czas między Meksykiem a rodzimą Anglią.
Mój ulubiony cytat to:
„Czuj strach... ale i tak działaj!”
(Susan Jeffers)
Mówię językami: angielskim, hiszpańskim, francuskim, portugalskim i trochę rumuńskim
Studiowałem: języki, tłumaczenia, literaturę, kulturę, historię, filozofię oraz film