Sophie Enderlin是一位资深翻译与会议口译员(AIIC会员)。Sophie出生于瑞士,从小便生活在多语言、多文化的环境当中。分别在日内瓦、伦敦和锡耶纳完成学业后,Sophie选择30年前在里斯本定居。在这座城市里,她学习了葡萄牙语并教授法语,同时在电影业担任场记助理,曾与Pierre Kast与Alain Tanner都有过合作。此外她还曾担任著名画家Júlio Pomar的行政助理,负责协调他的作品目录与展览。与艺术世界的紧密联系为Sophie提供了绝佳的优势,特别是在翻译相关文本方面,也培养了她对艺术的强烈兴趣,并因此完成了多个艺术培训课程和艺术展览。同时在自己的艺术兴趣与对写作和沟通的热爱的驱动之下,Sophie经常在www.lepetitjournal.com的里斯本分刊发表文章。做为一名会议口译员,Sophie与多家国际机构与私有行业都有过合作,其中包括欧盟机构、国际劳工组织及世贸组织等。她对会议口译的了解使她可以为各类活动提供量身定制的口译团队。