Ik begon mijn KennisTranslations-avontuur als vertaler en het team nam me mee aan boord met/voor mijn achtergrond en specifieke vaardigheden. Partner worden is een logische voortzetting van onze samenwerking, een teken van vertrouwen en een kans om te groeien binnen de structuur. Geen standaardisatie, veel respect en kennis die in de loop der jaren is verfijnd, allemaal zaken die waarde toevoegen aan projecten die we voor onze klanten uitvoeren...
Vincent heeft een diploma architectuur behaald aan de Bordeaux School of Architecture and Landscape. Na in Frankrijk als architect en in decorontwerp te hebben gewerkt, verhuisde hij naar Barcelona, waar hij, naast het studeren van Spaans en Catalaans, begon te werken met de culturele instellingen en musea van de stad en uiteindelijk een toeristische gids werd voor lokale en internationale bezoekers. Met een steeds bredere taalkundige achtergrond, versterkt door verschillende jaren werkervaring in Lissabon, is het niet meer dan normaal dat hij zich toelegt op vertaalwerk. Al zijn ervaring komt goed tot zijn recht in zijn werk als vertaler en partner bij KennisTranslations, waarbij hij kan werken binnen uiteenlopende vakgebieden als architectuur, bouwkunde, cultuur en toerisme.
Mijn favoriete citaat:
"De mooiste woorden ter wereld zijn slechts lege klanken als je ze niet begrijpt."
(Anatole France)
Ik spreek: Frans, Spaans, Catalaans, Portugees, Engels en Italiaans
Ik heb gestudeerd: architectuur, Spaans en Catalaans
Ik hou van: kunst, architectuur, film, fotografie, musea, sport, natuur en het ontdekken van de wereld.