Ik werk graag in de vertaalsector omdat het me eindeloze mogelijkheden biedt om mijn kennis te verbreden en verschillende uitdagingen te overwinnen. Het stelt mij ook in staat om mensen te helpen hun boodschap over culturele en taalbarrières heen te tillen.
Fandi heeft een bachelorgraad in politieke wetenschappen van de Parahyangan Catholic University en een mastergraad in defensiestudies van de Indonesia Defense University. Hij begon al op jonge leeftijd met het leren van Engels en begon steeds meer van die taal te houden naargelang hij meer Engelse cursussen volgde. In 2013 zette hij zijn eerste stap in de vertaalsector als nieuwsvertaler. Sindsdien heeft hij zijn werkterrein uitgebreid naar redigeren en proeflezen voor verschillende opdrachtgevers in verschillende sectoren, met name de non-profit en de publieke sector. Hij heeft ook cursussen Frans en tolken gevolgd om zijn vaardigheden verder aan te scherpen.
Mijn favoriete citaat:
"Als we liefhebben, streven we er altijd naar om beter te worden dan we zijn. Als we ernaar streven om beter te worden wat we zijn, wordt alles om ons heen ook beter."
(Paulo Coelho)
Ik spreek: Indonesisch, Engels
Ik heb gestudeerd: International Relations, Vredesstudies, vertalen, tolken
Ik ben gek op: Video games, boeken, films, lekker eten, nieuwe dingen leren