Saya senang, karena kita dapat berinteraksi dengan sebuah komunitas yang sangat beragam dari latar belakang yang berbeda. Saya belajar hal baru setiap hari. Lingkungan yang bergerak cepat ini membuat saya bersemangat dan membawa tantangan setiap hari.
Sandra mulai belajar Jerman, Inggris, dan Perancis sejak usia dini. Ia menyelesaikan pendidikan menengahnya di Sekolah Jerman di Lisbon sebelum mendapatkan gelar Sarjana Hubungan Internasional dari Lusíada University. Ia menyelesaikan studi S-2 nya di bidang Ilmu Politik di Fakultas Hukum University of Lisbon dan sedang menekuni pendidikan S-2 di bidang penerjemahan di Fakultas Ilmu Sosial dan Humaniora di New University of Lisbon. Di kehidupan profesionalnya, ia telah menunjukkan banyak minat dan kecakapan di berbagai bidang. Ia mulai bekerja di penelitian sejarah dan sebagai seorang penyunting naskah. Selanjutnya, ia bekerja di layanan pelanggan dan penjadwalan pesawat terbang dan awak di suatu maskapai penerbangan, berperan sebagai ketua tim, pengawas, dan manajer proyek. Ia pun berpengalaman dalam menulis konten untuk pemasaran digital. Ia telah bekerja sebagai penerjemah lepas sejak 1992 dan bergabung dengan tim KennisTranslations sejak 2011 sebagai seorang penerjemah, pemeriksa, dan manajer proyek yang mengelola dan mengawasi penyediaan layanan dan mengembangkan bisnis baru.
Kutipan favorit saya:
"Untuk benar-benar hidup adalah hal yang paling langka di dunia. Kebanyakan orang ada, tak lebih."
(Oscar Wilde)
Saya berbicara bahasa: Portugis, Inggris, Jerman, Perancis
Saya mempelajari: Hubungan Internasional; Ilmu Politik
Saya menyukai: wisata, membaca, menonton, seni, menemukan hal-hal baru