Saya belajar begitu banyak dari rekan saya di Kennis tentang bagaimana usaha bersama, itikad baik, dan kerja sama mengarah kepada pengalaman kerja yang luar biasa dan menghasilkan yang terbaik untuk pelanggan. Penting sekali untuk menghadapi setiap masalah dengan pikiran yang adil dan fokus pada menolong. Pendekatan seperti ini terhadap pekerjaan membuat saya senang dengan apa yang kita lakukan.
Tumbuh besar di Australia dan Selandia Baru, Dominic mendapatkan gelar dalam bahasa dan linguistik di University of New South Wales di Sydney. Ia telah menetap dan bekerja di beberapa negara lain selama 15 tahun terakhir, termasuk di Honduras, Spanyol, Polandia, Inggris, Meksiko, dan Amerika Serikat yang membuatnya akrab dengan berbagai pengalaman, kebudayaan, dan bahasa. Setelah awalnya bekerja sebagai guru bahasa dan pemeriksa, Dominic mulai menerjemahkan pada 2010 saat ia menjadi penerjemah terakreditasi di Australia (NAATI). Ia menyelesaikan studi pascasarjana dalam penerjemahan di University of Sheffield pada 2016, lalu mengajar secara singkat penerjemahan untuk kursus yang sama sebelum akhirnya menetapkan untuk menekuni penerjemahan profesional.
Kutipan favorit saya:
"Untuk hidup hari ini sudah terlambat: hidup adalah yang dilakukan orang bijak kemarin."
(Martial)
Saya berbicara bahasa: Inggris, Spanyol, Portugis, dan sedikit Polandia dan Perancis
Saya mempelajari: Bahasa dan linguistik, penerjemahan, studi kebudayaan, sastra, hukum, seni
Saya menyukai: Berbagi makanan, buku, film, seni, dan musik dengan teman-teman.