Menjadi Mitra KennisTranslations adalah kesempatan profesional baru bagi saya dan kesempatan untuk menjadi warga dunia. Saya menikmati bekerja sama dengan kolega dan mitra saya dari luar negeri, sambil bekerja sama dan berbagi panggung virtual sebagai bagian dari tempat kerja yang lebih luas guna berbagi pengetahuan, informasi dan ide.
Claudio memiliki gelar Teknik Sipil dari Universidade Federal do Rio de Janeiro, gelar Magister Teknik Lingkungan Hidup, dan Pascasarjana dalam Penerjemahan Inggris. Seiring dengan pengalaman profesionalnya dalam manajemen situs konstruksi dan konsultasi lingkungan hidup, Claudio mulai menerjemahkan dari dan ke Inggris dan Portugis Brasil pada 1997 saat ia memenangkan kontrak setahun dari Arcellor-Mittal, salah satu perusahaan pembuat baja terbesar di Brasil. Claudio menjalankan usaha penerjemahan dari 2003 sampai 2018 dan telah bekerja sebagai penerjemah lepas waktu dengan istrinya di agensi penerjemahan di bidang QHSE, pembuatan baja, pertambangan biji besi, manajemen lingkungan hidup, produksi dan keamanan pangan, dan pemasaran, termasuk manual operasional dan pelatihan, bahan promosi, dan kontrak.
Kutipan favorit saya:
“Kebutuhan kitalah yang akan menjadi pencipta sejati.”
(Plato)
Saya berbicara bahasa: Portugis dan Inggris
Saya mempelajari: Teknik Sipil, Teknik Lingkungan Hidup, Bahasa Inggris, dan Penerjemahan
Saya menyukai: Alam, musik yang bagus, dan bermain suling, harmonika, dan saksofon alto