Née dans une famille multiculturelle et dotée d'une nature extrêmement curieuse, ce domaine était fait pour moi. J'ai ainsi la possibilité de livrer des résultats (en tant que chef de projet et traductrice) qui satisfont ou dépassent les exigences des clients et c'est une grande source d'épanouissement pour moi.
Titulaire d'une licence de chimie de l'Universidade Nova de Lisbonne, Luísa a également suivi avec succès une formation en photographie et arts visuels à l'école Maumaus. Elle a participé à plusieurs expositions en tant qu’artiste et assistante de production. Elle a commencé ses activités de traductrice indépendante en 1989 et elle est depuis devenue chef de projet pour de petits et moyens projets dans le domaine médical et dans celui des progiciels de gestion intégrée. Elle traduit/révise activement dans le domaine de l’industrie pharmaceutique, de la médecine et des arts visuels (art contemporain). Elle est actuellement Star partner de KennisTranslations où elle est responsable du développement des affaires, des ressources humaines et du contrôle opérationnel et qualité.
Citation favorite :
« C'est plutôt amusant de faire l'impossible. »
(Walt Disney)
Je parle : portugais, anglais, allemand, français, japonais, un peu d'espagnol