J'aime travailler dans le secteur de la traduction parce que cela m’offre la possibilité d'élargir mes connaissances et de relever de nouveaux défis. Cette activité me permet également d'aider les gens à faire passer leurs messages au-delà des barrières culturelles et linguistiques.
Fandi est titulaire d’une licence en sciences politiques de l'Université catholique de Parahyangan et d'un master en études de défense de l'Université indonésienne de défense. Il a commencé à apprendre l'anglais dès son plus jeune âge et a pris goût à l'apprentissage de la langue en continuant à suivre des cours. Il a fait ses premiers pas dans le métier en traduisant des informations de presse en 2013. Depuis, il a élargi son champ d'activité à la révision et à la relecture pour divers clients et dans différents domaines, notamment le secteur public et celui des activités à but non lucratif. Il a également suivi des cours de français et d'interprétation pour parfaire ses compétences.
Citation favorite :
« Lorsque nous aimons, nous nous efforçons toujours d’être meilleurs que nous ne le sommes. Lorsque nous nous efforçons d’être meilleurs que nous ne le sommes, tout autour de nous s'améliore. »