KennisTranslations, ce sont : D différentes compétences, intérêts et affinités qui s'équilibrent parfaitement pour donner lieu à un projet entrepreneurial humain couvrant plusieurs secteurs et doté d’. KennisTranslations possède un modèle économique au fondement social et équitable.
Titulaire d’une licence de chimie appliquée obtenue auprès de l’Universidade Nova de Lisbonne, André a été bénéficiaire d’une allocation de recherche dans le domaine scientifique de 1995 à 1998 (ITQB-UNL – Institut de technologie chimique et biologique - Universidade Nova de Lisbonne). Il a occupé le poste de directeur commercial chez WebDifusão Lda., de gérant-associé chez Barents Lda., il a été directeur de l’Association nationale de Croisières, associé et collaborateur de l’APORVELA (Association portugaise de formation en navigation à voile), où il a obtenu son permis mer hauturier. Il a collaboré avec Ecosphere Lda., où il a été en charge de la coordination technique du projet Legis-PALOP, et c’est un collaborateur externe de la faculté de pharmacie de Lisbonne. Tout au long de son parcours professionnel, il s’est consacré à différents domaines, parmi lesquels on peut citer la chimie, l’informatique, l’énergie, la cosmétique, la navigation et le soutien au développement. Dans ces différents contextes, il a assumé différentes responsabilités techniques et de direction qui lui ont permis de développer des synergies et d’explorer des connaissances transversales. Il traduit des textes techniques et scientifiques dans le domaine de la chimie et de la biologie, ainsi que des documents de divulgation scientifique et à caractère général. En 2012, il s’est associé à KennisTranslations où il se consacre principalement au contrôle qualité et à la gestion de projets.
Citation favorite :
« Œil pour œil finira par rendre le monde aveugle. »