Îmi place că interacționăm cu comunitate compusă din numeroase persoane care provin din diferite culturi. În fiecare zi învăț ceva nou. Mediul dinamic este captivant și face o nouă provocare din fiecare zi.
Sandra a început să studieze germana, engleza și franceza de la o vârstă fragedă. A urmat liceul la Școala Germană din Lisabona, iar apoi a obținut o diplomă de licență în Relații Internaționale în cadrul Universității Lusíada. Aceasta a absolvit studii postuniversitare în Științe Politice la Facultatea de Drept a Universității din Lisabona, iar în prezent urmează cursurile unui masterat în traduceri la Facultatea de Științe Socio-Umane a Universității Noi din Lisabona. În viața profesională, Sandra și-a manifestat interesul și aptitudinile în mai multe domenii de activitate. La început, a lucrat în cercetare în domeniul istoriei și ca redactor de ziar. Ulterior, Sandra a lucrat pentru o companie aeriană, unde s-a ocupat de relațiile cu clienții, precum și de planificarea aeronavelor și a echipajului, ocupând poziții de team leader, supervizor și manager de proiect. De asemenea, aceasta are experiență și în scrierea de conținut în domeniul marketingului digital. Din anul 1992, Sandra lucrează ca traducător independent și s-a alăturat echipei Kennis Translations în 2011, în calitate de traducător, revizor și manager de proiect, gestionând și supervizând furnizarea de servicii și dezvoltatarea de noi afaceri.
Citatul preferat
"Să îți trăiești viața este ceva foarte rar. Majoritatea oamenilor doar există."
(Oscar Wilde)
Vorbesc: Portugheză, engleză, germană, franceză
Am studiat: Relații internaționale; științe politice
Activități preferate: călătoriile, cititul, cinematograful, artele, descoperirea de lucruri noi