A comunicação é parte essencial das relações humanas e a tradução permite que ela se faça em larga escala. Um tradutor procura sempre a melhor maneira de comunicar, transmitir ideias e pensamentos, colocar culturas diversas em contato. Trabalhar na KennisTranslations é expandir a comunicação.
Bacharel em Letras Tradução pela Pontifícia Universidade de São Paulo, com diplomas de Estudo de Civilização Francesa pela Sorbonne e Diploma de Língua e Literatura Francesa pela Universidade de Nancy. Meu contato com línguas começou cedo no Liceu Pasteur uma escola franco-brasileira. Desde cedo aprendi inglês e francês e me aperfeiçoei estudando inglês na PUC, francês na Sorbonne e em Nancy. Fui professora de francês por muitos anos na Aliança Francesa de São Paulo. Línguas sempre foram uma paixão e a tradução é a expressão maior da comunicação. Trabalhar na KennisTranslations é a realização de um grande objetivo.
Citação favorita:
"Aprender é a única coisa de que a mente nunca se cansa, nunca tem medo e nunca se arrepende."