Partnerystė su Kennis atveria man naujas profesines perspektyvas ir galimybę tapti pasaulio piliečiu. Man patinka dirbti kartu su kolegomis ir partneriais iš užsienio, vienyti pastangas ir dalytis platesne darbo erdve - virtualia platforma, leidžiančia keistis informacija ir idėjomis.
Claudio yra baigęs Rio de Žaneiro universiteto (Universidade Federal do Rio de Janeiro) civilinės inžinerijos studijas, įgijęs aplinkos inžinerijos magistro laipsnį ir anglų kalbos vertimo diplomą. Greta statybviečių valdymo ir aplinkosauginio konsultavimo profesinės patirties, nuo 1997 metų Claudio verčia iš anglų ir Brazilijos portugalų kalbų. Jo vertimo karjera prasidėjo vienoje didžiausių plieno gamybos įmonių Brazilijoje, dabar žinomoje kaip "Arcellor-Mittal“, su kuria jis anuomet turėjo vienerių metų sutartį. Nuo 2003 m. iki 2018 m. Claudio vadovavo vertimo verslui ir kartu su žmona dirbo laisvai samdomu vertėju keliuose vertimų biuruose. Jo patirtis apima tokias sritis kaip darbų sauga ir higiena, plieno gamyba, geležies rūdos kasyba, aplinkosaugos valdymas, vėjo energetika, elektros įrankiai, maisto gamyba ir sauga, rinkodara, įskaitant veiklos ir mokymo dokumentus, reklaminę medžiagą ir sutartis.
Labiausiai mane įkvepianti citata:
„Tikrasis kūrėjas yra poreikis“
(Plato)
Aš kalbu: Portugalų ir anglų kalbomis
Studijavau: Civilinę inžineriją, aplinkos inžineriją, anglų filologiją ir vertimą
Mano pomėgiai: Gamta, gera muzika ir grojimas: fleita, armonika ir altiniu saksofonu