Kennis yra išskirtinis vertimų biuras. Nors kiekvienas yra apsėstas kokybe, čia vyrauja draugiška, šeimyniška kultūra, leidžianti visai komandai nuolat tobulėti optimalioje aplinkoje. Šis komandinis mentalitetas užtikrina įmonės pažangą ir suteikia pagrindus puikiam darbui. Individualus ir kolektyvinis pasididžiavimas mūsų atliekamais darbais išskiria Kennis iš visų kitų šios veiklos įmonių, su kuriomis man teko susidurti.
Andrew įgijo prancūzų ir ispanų filologijos bakalauro laipsnį Notingemo universitete, o techninio ir specializuoto vertimo magistro laipsnį – Vestminsterio universitete. Įgijęs patirties įvairiose srityse, tame tarpe, įdarbinimo, finansų ir teisės, 2011 m. jis pradėjo vertėjo karjerą, versdamas ir redaguodamas įmonėje Madride, o 2013 m. tapo laisvai samdomu vertėju. Andrew taip pat yra tarptautinės organizacijos „Vertėjai be sienų“ narys, pritaikęs savo kalbinius įgūdžius savanoriškoje veikloje visame pasaulyje. Apkeliavęs Europą, Aziją ir Lotynų Ameriką, savo kelionių metu jis užsiėmė įvairia veikla, įskaitant alpinizmą, banglenčių sportą, bilijardą, jogą ir meditaciją. Šiuo metu jis pakaitomis gyvena tai Meksikoje, tai gimtojoje Anglijoje.
Labiausiai mane įkvepianti citata:
„Pajutęs baimę... ir vis tiek tai padaryk!“
(Susan Jeffers)
Aš kalbu: Anglų, ispanų, prancūzų, portugalų kalbomis ir šiek tiek rumuniškai.
Studijavau: Filologija, vertimą, literatūrą, kultūrologiją, istoriją, filosofiją, kiną
Mano pomėgiai: Kelionės, žygiai, gamta, sportas, fitnesas, kinas, meditacija, rašymas