Kennis man labiausiai patinka tai, kad per kiekvieną vertimą, klientą ir kolegą vis sužinai kažką naujo.
Alzira Arouca įgijo kalbos ir literatūros (portugalų kalba) bakalauro laipsnį San Paulo universitete, o komunikacijos ir kultūros magistro laipsnį – Lisabonos universitete. Be to, ji studijavo klasikinį fortepijoną Paulistano muzikos konservatorijoje San Paule ir įgijo Amsterdamo konservatorijos, kuri yra Amsterdamo menų mokyklos dalis, pirmojo kurso diplomą. Nyderlanduose ji ne tik dirbo tarptautinių santykių srityje, bet ir buvo nebeleidžiamo žurnalo "Oye Listen“, rašiusio apie Lotynų Amerikos muziką, redakcinės grupės narė. Atlikdama šį vaidmenį ji ėmė interviu iš daugelio garsiausių pasaulio muzikos atstovų. 2002 m. ji persikėlė į Lisaboną, kur pasišventė kultūros sričiai, dirbo spaudos atstove, konsultante ir talentų vadybininke keliose Portugalijos muzikos agentūrose. Tačiau 2007 m. ji persiorientavo į tarptautinę vadybą ir ėmė atstovauti garsiems džiazo, klasikinės muzikos ir tradicinės muzikos, ypač fado, atlikėjams Portugalijoje. Nuo 2010 m. ji dirba KennisTranslations vertėja ir redaktore, o dabar prisijungė į partnerių gretas.
Labiausiai mane įkvepianti citata:
„Tegul tai, kas jums gražu ir malonu, pavirsta jūsų gyvenimo veikla“
(Rumi)
Aš kalbu: Olandų, anglų, portugalų ir ispanų kalbomis