Nata in una famiglia multiculturale e con una natura estremamente curiosa, questo è il settore giusto per me, perché mi permette di produrre risultati (sia come project manager che come traduttrice) che vanno incontro alle esigenze del cliente, o le superano, e sentirmi realizzata mentre lo faccio.
Ha conseguito la Laurea in Chimica presso l’Università di Lisbona e ha anche frequentato con successo un corso di Fotografia e Arti Visive presso la Maumaus School. Ha partecipato a diverse mostre come artista e assistente di produzione. Nel 1989 ha iniziato a lavorare come traduttrice freelance ed è poi diventata project manager, lavorando su progetti piccoli e medi nei settori della medicina e dei sistemi ERP. È attiva come traduttrice e come correttrice di bozze nei settori della medicina, dell'industria farmaceutica e dell'arte contemporanea. Attualmente, Luísa è una Star Partner della KennisTranslations ed è la responsabile dello sviluppo commerciale, delle risorse umane e del controllo qualità e operativo.
Frase preferita
"Fare l’impossibile è piuttosto divertente."
(Walt Disney)
Parlo: portoghese, inglese, tedesco, francese, giapponese e un po’ di spagnolo
Ho studiato: chimica, fotografia, arte, pensiero critico
Cosa mi piace: le sfide, sistemare le cose e scrivere, chiacchierare, imparare cose