La passione e l’entusiasmo di Kerstin per le lingue e le culture si sono manifestati già dalla tenera età in risposta alla sua attrazione per ciò che è esotico e straniero. Dopo essersi laureata in Gestione della Comunicazione presso la “Bayerische Akademie für Werbung und Marketing”, a Monaco, ha lavorato per diversi anni nell’area delle Pubbliche Relazioni e della Comunicazione. Nel 2001, si è trasferita in Spagna, dove ha studiato Gestione Turistica, presso l’Università di La Laguna, a Tenerife e ha lavorato in Gestione degli Eventi e Sviluppo del Turismo. Sempre motivata dal suo interesse per le lingue straniere, ha proseguito i suoi studi con una Laurea in Traduzione e Interpretariato (specializzazione in traduzione economica, finanziaria e giuridica) e una Laurea Specialistica in Studi della Traduzione presso l’Università Pompeu Fabra a Barcellona, Spagna. Nel 2008, Kerstin è diventata traduttrice freelance a tempo pieno, specializzandosi nella traduzione di documenti giuridici, economici, medici e commerciali dallo spagnolo, dall’inglese, e dal catalano verso il tedesco. Nel 2014, ha ricevuto dal Tribunale Regionale di Monaco la certificazione come traduttrice giurata di tedesco e di spagnolo. È entrata a far parte della KennisTranslations, come traduttrice, nel 2011 e nel 2014 ha cominciato a collaborare come Partner per lo sviluppo commerciale in paesi di lingua tedesca.