Come partner di KennisTranslations, sei responsabile di guidare il lavoro quotidiano dei gruppi e di gestire il rendimento complessivo dei progetti di traduzione. È affascinante vedere come il lavoro di squadra possa portare a risultati migliori di qualsiasi sforzo individuale.
José ha conseguito un diploma universitario in Filosofia presso la Facoltà di Scienze Umane e Sociali dell’Universidade Nova de Lisboa. Ha trascorso tre anni a Shangai e Pechino dove, nel 2009, ha completato il corso di livello avanzato in Mandarino presso l’Università di Lingue di Pechino (Beijing Yuyan Daxue). Da allora lavora come traduttore e revisore, specializzato nella traduzione di testi dal Mandarino al Portoghese. In qualità di partner di KennisTranslations, oltre a lavorare come traduttore/revisore, è anche responsabile della gestione di progetti di traduzione, in particolare di quelli in cui il Mandarino figura come lingua di partenza o di destinazione.
Frase preferita
"Non vado pazzo per la realtà, ma è l’unico posto dove si riesce trovare un pasto decente."
(Groucho Marx)
Parlo: portoghese, cinese, inglese, spagnolo, francese
Ho studiato: filosofia, lingua e cultura cinesi, traduzione
Cosa mi piace: la cultura e il pensiero Oriente e Occidente, la fantascienza, la musica, le passeggiate