Ich finde es toll, dass wir in einer Community mit Leuten unterschiedlicher Herkunft, Interessen und Erfahrung interagieren. Jeden Tag lerne ich etwas Neues. Das schnelllebige Umfeld ist aufregend und bringt jeden Tag neue Herausforderungen.
Sandra begann Deutsch, Englisch und Französisch bereits in jungen Jahren zu lernen. Sie machte ihr Abitur an der Deutschen Schule in Lissabon und absolvierte dann das Bachelor-Studium „Internationale Beziehungen“ an der Lusíada Universität. Im Anschluss studierte sie Politikwissenschaften (M.A.) an der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität von Lissabon. Gegenwärtig ist sie im Masterstudiengang Übersetzung an der Fakultät für Sozial- und Humanwissenschaften der Neuen Universität Lissabon (Universidade Nova de Lisboa) eingeschrieben. Im Laufe ihrer Berufstätigkeit konnte sie aufgrund ihrer umfangreichen Interessen Erfahrungen in unterschiedlichen Bereichen sammeln. Sie begann ihre berufliche Karriere in der historischen Forschung und als Redakteurin. Dann arbeitete sie als Teamleiterin, Supervisor und Projektmanager in den Bereichen Kundenbetreuung, Flotten- und Personalmanagement einer Fluggesellschaft. Zudem verfügt sie über Erfahrung als Content Writer im Digital Marketing. Seit 1992 ist sie als freiberufliche Übersetzerin tätig. 2011 trat sie als Übersetzerin, Lektorin und Projektmanagerin dem Team von KennisTranslations bei. Zu ihren Tätigkeitsbereichen gehören das Management, die Koordination und Überwachung von Dienstleistungen sowie die Erschließung neuer Geschäftsfelder.
Lieblingszitat
"Zu leben Ist die seltenste Sache der Welt. Die meisten Menschen existieren nur, das ist alles."
(Oscar Wilde)
Ich spreche: Portugiesisch, Englisch, Deutsch, Französisch
Ich habe studiert: Internationale Beziehungen, Politikwissenschaften
Ich liebe: Reisen, Lesen, Kino, Kunst, neue Dinge entdecken