Als KennisTranslations Partner sind Sie verantwortlich dafür, die tägliche Arbeit der Teams anzuleiten und die Gesamtperformance der Übersetzungsprojekte zu managen. Es ist toll zu sehen, wie Teamarbeit mehr bewirken kann wie jede einzelne Leistung.
José absolvierte einen Bachelor in Philosophie an der Fakultät für Sozial- und Humanwissenschaften der Universidade Nova de Lisboa. Er studierte drei Jahre in Shanghai und Beijing, wo er den Fortgeschrittenenkurs Mandarin an Pekings Universität für Sprache und Kultur (Bejing Yuyan Daxue) 2009 absolvierte. Seitdem ist er als Übersetzer und Korrektor in der Sprachkombination Mandarin - Portugiesisch tätig. Als Partner von KennisTranslations übernimmt er neben der Anfertigung von Übersetzungen, Korrektoraten und Lektoraten insbesondere das Projektmanagement von Übersetzungsprojekten, bei denen Mandarin die Ausgangs-oder Zielsprache ist.
Lieblingszitat
"Ich bin nicht verrückt nach der Realität, es ist jedoch immer noch der einzige Ort, wo man ein anständiges Essen bekommt."
(Groucho Marx)
Ich spreche: Portugiesisch, Chinesisch, Englisch, Spanisch, Französisch
Ich habe studiert: Philosophie, Chinesische Sprache und Kultur, Übersetzung
Ich liebe: Kultur und Gedankenwelt Ost und West, Science Fiction, Musik, Bummeln