Ich habe so viel von meinen Kollegen und Kolleginnen bei Kennis gelernt, darüber, wie eine gemeinsame Anstrengung, guter Wille und enge Zusammenarbeit zu einer besonderen Arbeitserfahrung führen und für unsere Kunden die besten Ergebnisse erzielen. Ich finde es sehr wichtig, jedes Problem unvoreingenommen und mit einem Fokus auf gegenseitiger Unterstützung anzugehen. Diese Arbeitshaltung verleiht mir ein gutes Gefühl für das, was wir tun.
Dominic verbrachte seine Kindheit und Jugend in Neuseeland und Australien, wo er an der University of New South Wales in Sydney ein Sprachen- und Linguistikstudium abschloss. Während der letzten 15 Jahre hat er in mehreren Ländern gelebt und gearbeitet, darunter Honduras, Spanien, Polen, Großbritannien, Mexiko, den USA und Portugal, sodass er viele Erfahrungen mit unterschiedlichen Kulturen und Sprachen sammeln konnte. Nach seiner ursprünglichen Tätigkeit als Sprachlehrer und Prüfer begann Dominic 2010 seiner Übersetzertätigkeit als eingetragener Übersetzer in Australien (NAATI). Er schloss 2016 ein Aufbaustudium der Übersetzung an der Universität Sheffield ab und unterrichtete für kurze Zeit an dieser Fakultät, bevor er sich endgültig der Übersetzung als Hauptberuf zuwandte.
Lieblingszitat
"Zu spät ist es, heute erst zu leben: Ein weiser Mensch lebte bereits im Gestern."
(Martial)
Ich spreche: Englisch, Spanisch, Portugiesisch und etwas Polnisch und Französisch
Ich habe studiert: Sprachen und Linguistik, Übersetzung, Kulturwissenschaften, Literatur, Jura, Kunst
Ich liebe: Essen, Bücher, Filme, Kunst und Musik mit Freunden teilen.