Své dobrodružství v KennisTranslations jsem zahájil jako překladatel a tým mě přijal do svých řad díky mému vzdělání a specifickým dovednostem. Přijetí mezi partnery je logickým pokračováním naší spolupráce, projevem důvěry a příležitostí k růstu v rámci naší struktury. Žádná standardizace, obrovský respekt a dlouholeté znalosti, to vše je přidanou hodnotou projektů, které pro naše klienty realizujeme…
Vincent vystudoval architekturu na École nationale supérieure d‘architecture et de paysage ve francouzském Bordeaux. Nejprve pracoval ve Francii jako architekt a scénograf, poté se přestěhoval do Barcelony, kde kromě studia španělštiny a katalánštiny začal spolupracovat s městskými kulturními institucemi a muzei a nakonec začal pracovat jako turistický průvodce pro místní i zahraniční návštěvníky. Vzhledem ke stále bohatší jazykové výbavě umocněné několikaletým pobytem v Lisabonu je jen přirozené, že se nakonec zaměřil na překladatelství. Své zkušenosti zúročuje jako překladatel a partner agentury KennisTranslations, která mu umožňuje práci v nejrůznějších oblastech, jako je architektura, stavebnictví, kultura a cestovní ruch.
Můj oblíbený citát:
"I ta nejkrásnější slova na světě jsou jen prázdné zvuky, pokud jim nerozumíš."