Líbí se mi, že komunikujeme s komunitou velmi rozdílných lidí s velmi rozmanitého prostředí. Každý den se učím něco nového. Rychle se měnícího prostředí je vzrušující a dělá každý den novou výzvou.
Sandra começou a aprender alemão, inglês e francês desde cedo. Completou o ensino secundário na Escola Alemã, em Lisboa, licenciou-se em Relações Internacionais pela Universidade Lusíada, completou uma pós-graduação em Ciências Políticas na Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa e encontra-se actualmente a frequentar um mestrado em Tradução na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas na Universidade Nova de Lisboa. Profissionalmente, tem demonstrado interesse e aptidão por diversas áreas. Começou por trabalhar em investigação histórica e como copy-desk. Posteriormente, integrou as áreas de Customer Service, Aircraft e Crew Scheduling numa Companhia de Aviação, onde exerceu funções de Líder de Equipa, Supervisora e Gestora de Projetos. Tem ainda experiência em redação de conteúdos para marketing digital. Tendo trabalhado como tradutora freelance desde 1992, integrou a equipa da KennisTranslations em 2011, onde exerce atualmente funções de tradutora, revisora e project manager, gestão e controlo de prestação de serviços e funções de desenvolvimento de negócio.
Oblíbený citát
"Žití, to je největší umění na světě, neboť většina lidí pouze existuje."