V roce 2021 jsem rozšířila tým KennisTranslations na pozici partnera s cílem rozšířit aktivity této překladatelské agentury ve francouzsky a italsky mluvících zemích, především v oblasti financí.
Od roku 2002 působí jako finanční a technická překladatelka, zkušenosti získala v IT odděleních několika nadnárodních firem v oblasti sítí a farmacie. V posledních letech jsem také vedla magisterský kurz právního a finančního překladu na univerzitě Sorbonne Nouvelle – Paris 3.
Oblíbený citát:
"Na účetní rozvaze firmy se neobjevují dvě nejdůležitější věci: její pověst a její lidé."
(Henry Ford)
Hovořím: Italsky, francouzsky, anglicky
Studoval(a) jsem: Obchodní administrativa, jazyky a literatura.
Mám rád(a): procházky a pěší turistika, čtení a opětovné čtení klasických děl a esejů.